Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: point out
However, the auditors did not
point out
any of the problems that were found during the investigation and were thus not in line with international accounting standards.

Jednakowoż, audytorzy ci nie wskazali wystąpienia któregokolwiek z problemów stwierdzonych podczas dochodzenia, a zatem nie postąpili zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości.
However, the auditors did not
point out
any of the problems that were found during the investigation and were thus not in line with international accounting standards.

Jednakowoż, audytorzy ci nie wskazali wystąpienia któregokolwiek z problemów stwierdzonych podczas dochodzenia, a zatem nie postąpili zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości.

Where applicable, it shall
point out
any specific difficulties encountered and propose improvements to controls.’;

W stosownych przypadkach określa ono wszystkie napotkane specyficzne trudności oraz proponowane ulepszenia odnośnie do kontroli.”;
Where applicable, it shall
point out
any specific difficulties encountered and propose improvements to controls.’;

W stosownych przypadkach określa ono wszystkie napotkane specyficzne trudności oraz proponowane ulepszenia odnośnie do kontroli.”;

...persons should be able, inter alia, to explain their version of the events to their legal counsel,
point out
any statements with which they disagree and make their legal counsel aware of any facts...

Podejrzani lub oskarżeni powinni mieć, między innymi, możliwość przedstawienia swojemu obrońcy swoich wersji wydarzeń, wskazania stwierdzeń, z którymi się nie zgadzają oraz zwrócenia uwagi swojego...
Suspected or accused persons should be able, inter alia, to explain their version of the events to their legal counsel,
point out
any statements with which they disagree and make their legal counsel aware of any facts that should be put forward in their defence.

Podejrzani lub oskarżeni powinni mieć, między innymi, możliwość przedstawienia swojemu obrońcy swoich wersji wydarzeń, wskazania stwierdzeń, z którymi się nie zgadzają oraz zwrócenia uwagi swojego obrońcy na wszelkie fakty, które należy przytoczyć w ich obronie.

The French authorities
pointed out
, further, that the monitoring arrangement thus introduced was not discretionary in character.

Władze francuskie
podkreślają
także, że wprowadzony w ten sposób system kontroli nie ma charakteru uznaniowego.
The French authorities
pointed out
, further, that the monitoring arrangement thus introduced was not discretionary in character.

Władze francuskie
podkreślają
także, że wprowadzony w ten sposób system kontroli nie ma charakteru uznaniowego.

It
pointed out
further that the tax authorities could not impose conditions which were not provided for by law.

W
tym względzie należy
przypomnieć
, że administracja podatkowa nie może nakładać warunków nieprzewidzianych prawem.
It
pointed out
further that the tax authorities could not impose conditions which were not provided for by law.

W
tym względzie należy
przypomnieć
, że administracja podatkowa nie może nakładać warunków nieprzewidzianych prawem.

The Netherlands
pointed out
further that each Member State had to be left some latitude when it came to achieving the environmental objectives of the Kyoto Protocol.

Niderlandy
podkreślają
ponadto, że każdemu państwu członkowskiemu należy pozostawić margines swobody działania w celu osiągnięcia celów ekologicznych protokołu z Kioto.
The Netherlands
pointed out
further that each Member State had to be left some latitude when it came to achieving the environmental objectives of the Kyoto Protocol.

Niderlandy
podkreślają
ponadto, że każdemu państwu członkowskiemu należy pozostawić margines swobody działania w celu osiągnięcia celów ekologicznych protokołu z Kioto.

The Commission would
point out
once more, however, that the agreement concerned 80 % guarantees provided under approved aid schemes.

Komisja
przypomina
jednak, że porozumienie dotyczyło poręczeń państwowych w
wysokości
80 %, których udzielono w ramach zatwierdzonego programu pomocy.
The Commission would
point out
once more, however, that the agreement concerned 80 % guarantees provided under approved aid schemes.

Komisja
przypomina
jednak, że porozumienie dotyczyło poręczeń państwowych w
wysokości
80 %, których udzielono w ramach zatwierdzonego programu pomocy.

The Commission would
point out
once again that the extent to which the capital provided was actually used cannot be a factor in determining the appropriate remuneration.

Przy czym Komisja
podkreśla
ponownie, że to, ile udostępnionego kapitału zostało rzeczywiście wykorzystane, nie ma znaczenia przy obliczaniu odpowiedniego wynagrodzenia.
The Commission would
point out
once again that the extent to which the capital provided was actually used cannot be a factor in determining the appropriate remuneration.

Przy czym Komisja
podkreśla
ponownie, że to, ile udostępnionego kapitału zostało rzeczywiście wykorzystane, nie ma znaczenia przy obliczaniu odpowiedniego wynagrodzenia.

The Commission would
point out
once again that this Decision takes account only of information available in October 2008.

Komisja pragnie
przypomnieć
, że
w
niniejszej decyzji wzięto pod uwagę wyłącznie dane dostępne w październiku 2008 r.
The Commission would
point out
once again that this Decision takes account only of information available in October 2008.

Komisja pragnie
przypomnieć
, że
w
niniejszej decyzji wzięto pod uwagę wyłącznie dane dostępne w październiku 2008 r.

The Commission also
pointed out
repeatedly that the KUKE guarantees provided to SSN constitute State aid.

Komisja wielokrotnie
przypominała
również, że gwarancje udzielane Stoczni Szczecińskiej przez KUKE stanowią pomoc państwa.
The Commission also
pointed out
repeatedly that the KUKE guarantees provided to SSN constitute State aid.

Komisja wielokrotnie
przypominała
również, że gwarancje udzielane Stoczni Szczecińskiej przez KUKE stanowią pomoc państwa.

By letter dated 2 April 1992, the Commission, having
pointed out
to the French authorities that any plans to grant or alter aid had to be notified to its services in advance, asked the said...

Pismem z dnia 2 kwietnia 1992 r. Komisja
przypomniała
władzom francuskim o obowiązku uprzedniego zgłoszenia służbom Komisji wszelkich planów przyznania lub zmiany pomocy i zwróciła się do tych władz...
By letter dated 2 April 1992, the Commission, having
pointed out
to the French authorities that any plans to grant or alter aid had to be notified to its services in advance, asked the said authorities to inform it as to the nature and purpose of the aid measures referred to by SIDE.

Pismem z dnia 2 kwietnia 1992 r. Komisja
przypomniała
władzom francuskim o obowiązku uprzedniego zgłoszenia służbom Komisji wszelkich planów przyznania lub zmiany pomocy i zwróciła się do tych władz o przedstawienie informacji dotyczących charakteru i przedmiotu środków pomocy wskazanych przez SIDE.

By letter dated 2 April 1992, the Commission
pointed out
to the French authorities that any plans to grant or alter aid must be notified in advance to its services and asked the said authorities to...

Pismem z dnia 2 kwietnia 1992 r. Komisja
przypomniała
władzom francuskim o obowiązku uprzedniego poinformowania służb Komisji o każdym projekcie zmierzającym do
ustanowienia
bądź modyfikacji pomocy i...
By letter dated 2 April 1992, the Commission
pointed out
to the French authorities that any plans to grant or alter aid must be notified in advance to its services and asked the said authorities to inform it about the nature and purpose of the aid measures referred to by SIDE.

Pismem z dnia 2 kwietnia 1992 r. Komisja
przypomniała
władzom francuskim o obowiązku uprzedniego poinformowania służb Komisji o każdym projekcie zmierzającym do
ustanowienia
bądź modyfikacji pomocy i zwróciła się do tych władz o poinformowanie jej co do charakteru i przedmiotu środków pomocowych wskazanych przez SIDE.

The Commission would
point out
to the Italian authorities that its current interpretation is to consider that aid granted for activities undertaken after an application for aid has been submitted to...

Komisja uważa za słuszne
przypomnieć
władzom włoskim, że do aktualnej praktyki należy uznanie za pozbawioną niezbędnego elementu motywującego pomoc przyznaną działaniom podjętym po złożeniu wniosku...
The Commission would
point out
to the Italian authorities that its current interpretation is to consider that aid granted for activities undertaken after an application for aid has been submitted to the competent authority but before that application has been accepted by means of an act that places a legal obligation on the public authorities towards the (prospective) beneficiaries has no incentive effect.

Komisja uważa za słuszne
przypomnieć
władzom włoskim, że do aktualnej praktyki należy uznanie za pozbawioną niezbędnego elementu motywującego pomoc przyznaną działaniom podjętym po złożeniu wniosku na ręce właściwych organów, ale przed zaakceptowaniem tego wniosku poprzez wiążący akt prawny wydany przez organ administracji publicznej w stosunku do (kandydujących) beneficjentów.

GOC also
pointed out
to the alleged deficiency in the complaint that on one hand the complainant alleges that there is no market for land in China and "out of country benchmark" should be used, but...

Ponadto rząd ChRL
wskazał
rzekome braki w skardze, polegające na tym, że z jednej strony skarżący twierdzi, iż w Chinach nie istnieje rynek gruntów i należy zastosować „referencyjne poziomy cen...
GOC also
pointed out
to the alleged deficiency in the complaint that on one hand the complainant alleges that there is no market for land in China and "out of country benchmark" should be used, but on the other hand alleges that the SOEs receive land from the government at favourable terms vis-à-vis private industry and suggested that should any benchmark be used it should be the prices that "not favoured" Chinese industries are paying, but did not provide any information on these prices.

Ponadto rząd ChRL
wskazał
rzekome braki w skardze, polegające na tym, że z jednej strony skarżący twierdzi, iż w Chinach nie istnieje rynek gruntów i należy zastosować „referencyjne poziomy cen oferowanych poza krajem”, ale z drugiej strony skarżący stwierdza, że przedsiębiorstwa państwowe otrzymują grunty od rządu na warunkach korzystniejszych niż przemysł prywatny, i sugeruje, że jeżeli zostanie zastosowany wskaźnik, powinny nim być ceny płacone przez „niefaworyzowane” sektory chińskie, ale nie przedstawia żadnych informacji na temat tych cen.

Portugal
pointed out
to the Commission that the request for aid from the company was drawn up on 24 May 1999 and was submitted to F. Turismo — Capital de Risco SA, a company managing the risk capital...

Portugalia
podkreśliła
, że spółka sporządziła wniosek o pomoc dnia 24 maja 1999 r. i przedstawiła go spółce F. Turismo – Capital de Risco SA, która zarządza funduszem kapitału ryzyka FCR F. Turismo.
Portugal
pointed out
to the Commission that the request for aid from the company was drawn up on 24 May 1999 and was submitted to F. Turismo — Capital de Risco SA, a company managing the risk capital fund FCR F. Turismo.

Portugalia
podkreśliła
, że spółka sporządziła wniosek o pomoc dnia 24 maja 1999 r. i przedstawiła go spółce F. Turismo – Capital de Risco SA, która zarządza funduszem kapitału ryzyka FCR F. Turismo.

The French authorities
pointed out
to the Commission that the PRS only covered products presenting a risk to human or animal health, i.e. approximately 10 % of animal waste in 1996, with other...

W związku z tym władze francuskie wyjaśniły Komisji, że SPE (publiczna służba utylizacyjna) odpowiedzialna jest tylko za wyroby stanowiące ryzyko dla zdrowia ludzi lub zwierząt, czyli za około 10 %...
The French authorities
pointed out
to the Commission that the PRS only covered products presenting a risk to human or animal health, i.e. approximately 10 % of animal waste in 1996, with other by-products of animal production continuing to be collected under contracts governed by private law.

W związku z tym władze francuskie wyjaśniły Komisji, że SPE (publiczna służba utylizacyjna) odpowiedzialna jest tylko za wyroby stanowiące ryzyko dla zdrowia ludzi lub zwierząt, czyli za około 10 % odpadów zwierzęcych w 1996 r., zaś inne produkty uboczne produkcji zwierzęcej są dalej zbierane w ramach umów prawa prywatnego.

...of the aid for Pilkington/Interpane as notified by France on 22 May 2000. Subsequently, France
pointed out
to the Commission that incorrect information had been furnished in the original notifica

Dnia 17 sierpnia 2000 r. Komisja zatwierdziła intensywność pomocy dla Pilkington/Interpane zgodną z intensywnością zgłoszoną przez Francję dnia 22 maja 2000 r. Następnie Francja poinformowała...
On 17 August 2000, the Commission approved the intensity of the aid for Pilkington/Interpane as notified by France on 22 May 2000. Subsequently, France
pointed out
to the Commission that incorrect information had been furnished in the original notification and, insofar as that information constituted a decisive factor for the decision, the Commission decided on 26 April 2006 to open the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the aid at issue with a view to revoking the 2000 Decision and adopting a new decision.

Dnia 17 sierpnia 2000 r. Komisja zatwierdziła intensywność pomocy dla Pilkington/Interpane zgodną z intensywnością zgłoszoną przez Francję dnia 22 maja 2000 r. Następnie Francja poinformowała Komisję, że w pierwotnym zgłoszeniu przekazano nieprawidłowe informacje, a ponieważ informacje te stanowiły czynnik decydujący dla decyzji, dnia 26 kwietnia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE wobec przedmiotowej pomocy w celu cofnięcia decyzji z 2000 r. i przyjęcia nowej decyzji.

In its letter of notification, Germany
pointed out
to the Commission that it would continue to meet its legal obligation to buy up the production of domestic spirits manufacturers at a cost covering...

W piśmie zgłaszającym Niemcy poinformowały Komisję, że nadal będą wypełniać swoje ustawowe zobowiązania w zakresie skupywania wyrobów krajowych producentów wódki po cenach pokrywających koszty...
In its letter of notification, Germany
pointed out
to the Commission that it would continue to meet its legal obligation to buy up the production of domestic spirits manufacturers at a cost covering price.

W piśmie zgłaszającym Niemcy poinformowały Komisję, że nadal będą wypełniać swoje ustawowe zobowiązania w zakresie skupywania wyrobów krajowych producentów wódki po cenach pokrywających koszty produkcji.

The Commission
pointed out
to Flightline that the same aircraft had been previously operating within the AOC of Eurocontinental, another air carrier certified in Spain, and that as a result of SAFA...

Komisja zwróciła
uwagę
przewoźnikowi Flightline, że te same statki powietrzne były wcześniej eksploatowane z AOC przewoźnika Eurocontinental, innego przewoźnika posiadającego certyfikat wydany w...
The Commission
pointed out
to Flightline that the same aircraft had been previously operating within the AOC of Eurocontinental, another air carrier certified in Spain, and that as a result of SAFA inspections and significant safety incidents with the operation of these aircraft, AESA had suspended Eurocontinental’s AOC.

Komisja zwróciła
uwagę
przewoźnikowi Flightline, że te same statki powietrzne były wcześniej eksploatowane z AOC przewoźnika Eurocontinental, innego przewoźnika posiadającego certyfikat wydany w Hiszpanii oraz że, w wyniku kontroli SAFA i poważnych incydentów związanych z bezpieczną eksploatacją tych statków powietrznych, AESA zawiesiła AOC przewoźnika Eurocontinental.

In his opinion the Advocate-General said that ‘as the Commission
points out
, to grant rebates only to service undertakings (in addition to production undertakings) not excluded by the 0,35 %...

W swojej opinii stwierdza on, że „jak
podkreśla
Komisja, przyznanie zwrotu jedynie przedsiębiorstwom usługowym (oprócz przedsiębiorstw produkcyjnych) niewykluczonym przez próg 0,35 % po prostu...
In his opinion the Advocate-General said that ‘as the Commission
points out
, to grant rebates only to service undertakings (in addition to production undertakings) not excluded by the 0,35 % threshold would be simply to enlarge the circle of beneficiaries of the aid. It would not however deprive the aid of its effects as such, since a criterion of selectivity would remain’ [49].. He also took the view that ‘The Commission’s reasoning in its 2004 decision is convincing as regards the selective nature of the 0,35 % threshold in the amended scheme’ [50].

W swojej opinii stwierdza on, że „jak
podkreśla
Komisja, przyznanie zwrotu jedynie przedsiębiorstwom usługowym (oprócz przedsiębiorstw produkcyjnych) niewykluczonym przez próg 0,35 % po prostu powiększyłoby krąg beneficjentów pomocy. Nie pozbawiłoby jednak to pomocy jej skutków, ponieważ kryterium selektywności pozostałoby w mocy” [49]. Przyjął również pogląd, że „rozumowanie Komisji w decyzji z 2004 r. jest przekonujące w odniesieniu do selektywnego charakteru progu 0,35 % w zmienionym programie” [50].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich